À propos de la sourate Ya-Sin
Numéro
36
Nom arabe
يس
Versets
83
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
وَذَلَّلْنَـٰهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ
wadhallalnāhā lahum famin'hā rakūbuhum wamin'hā yakulūna
Muhammad Hamidullah
et Nous les leur avons soumis: certains leur servent de monture et d'autres de nourriture;
Rachid Maach
que Nous leur avons soumis si bien que des uns ils font leurs montures et des autres ils tirent nourritures,
Centre International Nur
Nous les leur avons soumis afin que pour les uns (ces bestiaux) servent de montures et pour les autres de nourriture.
Analyse mot-à-mot
wadhallalnāhā
nous avons soumis
Analyse linguistique :
et avons soumis
Autres traductions possibles :
lahum
à eux
Autres traductions possibles :
famin'hā
d'elle
Analyse linguistique :
donc
Autres traductions possibles :
rakūbuhum
monture
Autres traductions possibles :
wamin'hā
et de là
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
yakulūna
ils mangent
Autres traductions possibles :
