À propos de la sourate Ya-Sin

Numéro

36

Nom arabe

يس

Versets

83

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ

lā yastaṭīʿūna naṣrahum wahum lahum jundun muḥ'ḍarūna

Muhammad Hamidullah

Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux.

Rachid Maach

Mais celles-ci ne pourront secourir leurs adorateurs qui pourtant prenaient sur terre leur défense.

Centre International Nur

Mais elles ne pourront les secourir et formeront une armée qui fera front contre eux.

Analyse mot-à-mot

#1

particule

non

Autres traductions possibles :

non
pas
aucun
nul
Racine:
#2

yastaṭīʿūna

verbe

peuvent

Autres traductions possibles :

peuvent
savent
arrivent
réussissent
Racine:
#3

naṣrahum

nom

victoire

Analyse linguistique :

aide

Autres traductions possibles :

aide
victoire
soutien
secours
Racine:
#4

wahum

pronom

et ils

Analyse linguistique :

ils

Autres traductions possibles :

et
ils
eux
ceux
#5

lahum

pronom

à eux

Autres traductions possibles :

à eux
pour eux
leur
eux
#6

jundun

nom

troupes

Analyse linguistique :

troupe

Autres traductions possibles :

troupe
armée
groupe
bande
Racine:
#7

muḥ'ḍarūna

adjectif

présents

Autres traductions possibles :

présents
réunis
rassemblés
associés
Racine: