À propos de la sourate Al-A'raf

Numéro

7

Nom arabe

الأعراف

Versets

206

Révélation

Médinoise

Articles liés

36

7
Al-A'raf
Sourate 7 - Verset 32

قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِىٓ أَخْرَجَ لِعِبَادِهِۦ وَٱلطَّيِّبَـٰتِ مِنَ ٱلرِّزْقِ ۚ قُلْ هِىَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

qul man ḥarrama zīnata l-lahi allatī akhraja liʿibādihi wal-ṭayibāti mina l-riz'qi qul hiya lilladhīna āmanū fī l-ḥayati l-dun'yā khāliṣatan yawma l-qiyāmati kadhālika nufaṣṣilu l-āyāti liqawmin yaʿlamūna

Muhammad Hamidullah

Dis: «Qui a interdit la parure d'Allah, qu'Il a produite pour Ses serviteurs, ainsi que les bonnes nourritures?» Dis: «Elles sont destinées à ceux qui ont la foi, dans cette vie, et exclusivement à eux au Jour de la Résurrection.» Ainsi exposons-Nous clairement les versets pour les gens qui savent.

Rachid Maach

Dis : « Qui donc a interdit les vêtements et les nourritures pures et saines qu’Allah a mis à la disposition de Ses serviteurs ? » Dis : « Ils sont destinés aux croyants ici-bas et leur seront exclusivement réservés dans l’au-delà. » C’est ainsi que Nous exposons clairement Nos enseignements à des gens capables de les comprendre.

Centre International Nur

Dis : « Qui donc a défendu les parures qu’Allah a mises à la disposition de Ses serviteurs, et les bonnes nourritures qu’Il leur a dispensées ? » Réponds : « Elles sont toutes destinées dans ce bas monde à ceux qui ont cru, et elles leur seront réservées au Jour de la Résurrection. » C’est ainsi que Nous détaillons clairement les versets à des gens qui savent.

Article citant ce verset (1)

Vivre en Harmonie : Humanité, Foi et Espoir dans un Monde Instable
Vivre en Harmonie : Humanité, Foi et Espoir dans un Monde Instable

Ce verset est cité pour éclairer un point précis du discours, ici la Sourate 7, Al-A‘râf, verset 32, dans le passage où l’on parle des éveillés en Dieu et de la traduction ambiguë que l’on a lue ; il intervient au moment où l’orateur rappelle le hadith de l’Imam Ali et corrige l’idée reçue selon laquelle ces personnes chercheraient le monde pour lui-même, en citant le verset sur les « parures » destinées aux croyants afin de montrer que ces biens leur sont donnés sans qu’ils n’en fassent une idole ; il est cité pour recentrer la compréhension : ces hommes vivent pleinement ce bas-monde comme un tremplin pour l’au-delà, reçoivent ses bienfaits par grâce et non par attachement, et renforcent l’argument spirituel du texte qui appelle à être témoins clairs, à garder espoir et à ne pas confondre jouissance légitime et renoncement à la foi.