À propos de la sourate Al-A'raf

Numéro

7

Nom arabe

الأعراف

Versets

206

Révélation

Médinoise

Articles liés

36

7
Al-A'raf
Sourate 7 - Verset 52

وَلَقَدْ جِئْنَـٰهُم بِكِتَـٰبٍ فَصَّلْنَـٰهُ عَلَىٰ عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

walaqad ji'nāhum bikitābin faṣṣalnāhu ʿalā ʿil'min hudan waraḥmatan liqawmin yu'minūna

Muhammad Hamidullah

Nous leur avons, certes, apporté un Livre que Nous avons détaillé, en toute connaissance, à titre de guide et de miséricorde pour les gens qui croient.

Rachid Maach

Nous leur avions pourtant révélé, en toute connaissance, un livre aux enseignements parfaitement clairs qui fut un guide et une miséricorde pour les croyants.

Centre International Nur

Nous leur avons transmis un Livre que Nous avons détaillé avec science, afin qu’il soit un guide et une miséricorde à ceux qui ont cru.

Article citant ce verset (1)

Le Ta'wîl : La Finalité Divine des Événements
Le Ta'wîl : La Finalité Divine des Événements

Ce verset est cité pour ancrer, au cœur de la réflexion sur le Ta'wîl, l’idée qu’un Livre détaillé et porteur de science porte en lui une manifestation qui attend son accomplissement final ; il intervient précisément après le récit de Joseph, dans la section où l’on explique que le Ta'wîl n’est pas simple interprétation mais une finalité inéluctable, et il est invoqué pour rappeler que la révélation contient déjà, hors du temps, la réalité de ce qui doit advenir. L’auteur le cite afin de souligner que le Ta'wîl se manifestera un jour comme une vérité patente, que ceux qui ont négligé ce chemin pleureront leur aveuglement et qu’aucune intercession ne pourra renverser le décret déjà dressé ; spirituellement, il sert de boussole éthique et théologique, appelant les croyants à s’éveiller, à purifier leur langage intime avec Allâhu, et à vivre selon la science du Ta'wîl, non pour s’enorgueillir mais pour se convertir à la finalité divine.