À propos de la sourate Al-Hijr
Numéro
15
Nom arabe
الحجر
Versets
99
Révélation
Médinoise
Articles liés
15
لَقَالُوٓا۟ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَـٰرُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ
laqālū innamā sukkirat abṣārunā bal naḥnu qawmun masḥūrūna
Muhammad Hamidullah
ils diraient: «Vraiment nos yeux sont voilés. Mais plutôt, nous sommes des gens ensorcelés».
Rachid Maach
ils auraient affirmé : « Nous sommes la proie d’une hallucination, à moins que nous soyons tout simplement ensorcelés ! »
Centre International Nur
ils diraient : « Nos vues sont obnubilées, et peut-être même sommes nous des gens ensorcelés ! »
Analyse mot-à-mot
laqālū
ils diront
Analyse linguistique :
ils dirent
Autres traductions possibles :
innamā
en vérité
Analyse linguistique :
en effet
Autres traductions possibles :
sukkirat
enivré
Autres traductions possibles :
abṣārunā
nos yeux
Analyse linguistique :
visions
Autres traductions possibles :
bal
mais
Autres traductions possibles :
naḥnu
nous
Autres traductions possibles :
qawmun
peuple
Autres traductions possibles :
masḥūrūna
ensorcelés
Analyse linguistique :
envoûtés
Autres traductions possibles :
