À propos de la sourate Al-Hijr
Numéro
15
Nom arabe
الحجر
Versets
99
Révélation
Médinoise
Articles liés
15
ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا۟ وَيَتَمَتَّعُوا۟ وَيُلْهِهِمُ ٱلْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
dharhum yakulū wayatamattaʿū wayul'hihimu l-amalu fasawfa yaʿlamūna
Muhammad Hamidullah
Laisse-les manger, jouir (un temps), et être distraits par l'espoir; car bientôt ils sauront!
Rachid Maach
Laisse-les donc se repaître, jouir de cette vie et se bercer d’espérances. Ils sauront bientôt ce qui les attend !
Centre International Nur
Laisse-les manger, profiter des jouissances éphémères et se nourrir d’illusions. Bientôt ils sauront !
Analyse mot-à-mot
dharhum
laissez-les
Analyse linguistique :
laisse
Autres traductions possibles :
yakulū
manger
Analyse linguistique :
mangent
Autres traductions possibles :
wayatamattaʿū
profiter
Analyse linguistique :
et profiter
Autres traductions possibles :
wayul'hihimu
distrait
Autres traductions possibles :
l-amalu
l'espoir
Autres traductions possibles :
fasawfa
bientôt
Analyse linguistique :
alors
Autres traductions possibles :
yaʿlamūna
['savent']
Analyse linguistique :
savent
Autres traductions possibles :
