À propos de la sourate Al-Hijr

Numéro

15

Nom arabe

الحجر

Versets

99

Révélation

Médinoise

Articles liés

15

وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ

wamā ahlaknā min qaryatin illā walahā kitābun maʿlūmun

Muhammad Hamidullah

Or Nous ne détruisons aucune cité sans qu'elle n'ait eu [un terme fixé en] une Ecriture connue.

Rachid Maach

Nous n’avons détruit aucune cité avant le terme qui lui a été assigné.

Centre International Nur

Nous n’avons détruit aucune cité sans qu’elle n’ait eu son terme écrit et déjà su.

Analyse mot-à-mot

#1

wamā

particule

et ce que

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
et ce qui
et non
et que
#2

ahlaknā

verbe

nous avons détruit

Autres traductions possibles :

nous avons détruit
nous avons anéanti
nous avons exterminé
nous avons perdu
Racine:
#3

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
à partir de
depuis
#4

qaryatin

nom

village

Autres traductions possibles :

village
localité
communauté
bourgade
Racine:
#5

illā

particule

sauf

Autres traductions possibles :

sauf
excepté
à part
hors
#6

walahā

particule

et elle

Analyse linguistique :

et à elle

Autres traductions possibles :

et à elle
et pour elle
et à cela
et pour cela
#7

kitābun

nom

livre

Autres traductions possibles :

livre
écrit
document
ouvrage
Racine:
#8

maʿlūmun

adjectif

connu

Autres traductions possibles :

connu
sachant
informé
déterminé
Racine: