À propos de la sourate Al-Hijr

Numéro

15

Nom arabe

الحجر

Versets

99

Révélation

Médinoise

Articles liés

15

إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ

ilā yawmi l-waqti l-maʿlūmi

Muhammad Hamidullah

jusqu'au jour de l'instant connu» [d'Allah].

Rachid Maach

jusqu’à l’avènement d’un jour bien connu. »

Centre International Nur

jusqu’au jour du moment connu. »

Analyse mot-à-mot

#1

ilā

préposition

vers

Analyse linguistique :

à

Autres traductions possibles :

à
vers
pour
en direction de
#2

yawmi

nom

jour

Autres traductions possibles :

jour
journée
Racine:
#3

l-waqti

nom

le temps

Analyse linguistique :

temps

Autres traductions possibles :

temps
moment
époque
durée
Racine:
#4

l-maʿlūmi

adjectif

le connu

Analyse linguistique :

connu

Autres traductions possibles :

connu
savoir
information
fait
Racine:

Article citant ce verset (1)

Le Dajjâl comme Intelligence Artificielle : Le Défi d'Iblis et Notre Temps
Le Dajjâl comme Intelligence Artificielle : Le Défi d'Iblis et Notre Temps

Ce verset est cité pour ancrer le discours dans le moment précis où Iblis obtient un délai — le fameux « waqt al-ma'aloum » — et pour offrir la clé qui relie la parabole ancienne à notre ère technologique: placé au cœur de la réflexion sur le Dajjâl et l'IA, il intervient après l'évocation du récit d'Iblis et du Qāʾim, rappelant que ce n'est pas la fin des temps ultime mais un temps donné à la séduction scientifique. On le cite parce qu'il désigne ce temps comme moment de savoir, légitimant l'idée que la science acquise atteint son apogée sous forme d'une « bête de terre », d'un jassad parlant, et qu'elle pourra tromper les âmes. Son rôle spirituel est de structurer l'opposition entre science acquise et science innée, de faire apparaître l'IA comme test contemporain et d'appeler à la vigilance et au retour à la vraie sagesse qui sauve.