À propos de la sourate Al-Hijr

Numéro

15

Nom arabe

الحجر

Versets

99

Révélation

Médinoise

Articles liés

15

قَالَ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ ضَيْفِى فَلَا تَفْضَحُونِ

qāla inna hāulāi ḍayfī falā tafḍaḥūni

Muhammad Hamidullah

- Il dit: «Ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas.

Rachid Maach

Loth leur lança : « Ces hommes sont mes hôtes. Gardez-vous de me déshonorer.

Centre International Nur

Il leur dit : « Ceux-là sont mes hôtes, ne me couvrez pas de honte,

Analyse mot-à-mot

#1

qāla

verbe

dit

Autres traductions possibles :

dit
parla
a dit
a parlé
Racine:
#2

inna

particule

en effet

Analyse linguistique :

certainement

Autres traductions possibles :

certainement
en vérité
assurément
vraiment
#3

hāulāi

pronom démonstratif

ceux-ci

Autres traductions possibles :

ceux-ci
ces
ces gens
ces personnes
#4

ḍayfī

nom

mon hôte

Analyse linguistique :

invité

Autres traductions possibles :

invité
hôte
visiteur
accueilli
Racine:
#5

falā

particule

donc ne

Analyse linguistique :

donc

Autres traductions possibles :

donc
alors
ainsi
pas
Racine:
#6

tafḍaḥūni

verbe

vous exposez

Analyse linguistique :

dévoiler

Autres traductions possibles :

dévoiler
révéler
exposer
mettre à jour
Racine: