À propos de la sourate Al-Hijr

Numéro

15

Nom arabe

الحجر

Versets

99

Révélation

Médinoise

Articles liés

15

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ

inna fī dhālika laāyātin lil'mutawassimīna

Muhammad Hamidullah

Voilà vraiment des preuves, pour ceux qui savent observer!

Rachid Maach

Voilà des signes suffisamment clairs pour ceux qui savent les méditer.

Centre International Nur

Il y a là, vraiment, des Signes pour ceux qui savent en scruter le sens.

Analyse mot-à-mot

#1

inna

particule

en effet

Analyse linguistique :

certainement

Autres traductions possibles :

certainement
en vérité
assurément
vraiment
#2

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
à
sur
#3

dhālika

pronom démonstratif

cela

Autres traductions possibles :

cela
ceci
celui-là
cela-là
#4

laāyātin

nom

signes

Autres traductions possibles :

signes
preuves
indications
manifestations
Racine:
#5

lil'mutawassimīna

préposition + nom

pour les observateurs

Autres traductions possibles :

pour les observateurs
pour les signes
pour les marques
pour les discernants
Racine: