À propos de la sourate Celui qui se couvre

Numéro

74

Nom arabe

المدثر

Versets

56

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

74
Celui qui se couvre
Sourate 74 - Verset 16

كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًا

kallā innahu kāna liāyātinā ʿanīdan

Muhammad Hamidullah

Pas du tout! Car il reniait nos versets (le Coran) avec entêtement.

Rachid Maach

Non ! Car il a obstinément rejeté Nos versets !

Centre International Nur

Non, il n’en sera rien. Car il rejetait Nos Signes avec une telle opiniâtreté !

Analyse mot-à-mot

#1

kallā

particule

non

Autres traductions possibles :

non
certainement pas
absolument pas
nullement
#2

innahu

particule

en vérité

Analyse linguistique :

en effet

Autres traductions possibles :

en effet
certainement
vraiment
il est vrai
#3

kāna

verbe

était

Autres traductions possibles :

était
fut
a été
se trouvait
Racine:
#4

liāyātinā

nom

nos signes

Analyse linguistique :

de nos signes

Autres traductions possibles :

de nos signes
de nos versets
de nos preuves
de nos miracles
Racine:
#5

ʿanīdan

adjectif

obstiné

Autres traductions possibles :

obstiné
têtu
entêté
rebelle
Racine: