À propos de la sourate Celui qui se couvre
Numéro
74
Nom arabe
المدثر
Versets
56
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
74
Celui qui se couvre
Sourate 74 - Verset 16كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًا
kallā innahu kāna liāyātinā ʿanīdan
Muhammad Hamidullah
Pas du tout! Car il reniait nos versets (le Coran) avec entêtement.
Rachid Maach
Non ! Car il a obstinément rejeté Nos versets !
Centre International Nur
Non, il n’en sera rien. Car il rejetait Nos Signes avec une telle opiniâtreté !
Analyse mot-à-mot
#1
kallā
particule
non
Autres traductions possibles :
non
certainement pas
absolument pas
nullement
#2
innahu
particule
en vérité
Analyse linguistique :
en effet
Autres traductions possibles :
en effet
certainement
vraiment
il est vrai
#3
kāna
verbe
était
Autres traductions possibles :
était
fut
a été
se trouvait
Racine:
#4
liāyātinā
nom
nos signes
Analyse linguistique :
de nos signes
Autres traductions possibles :
de nos signes
de nos versets
de nos preuves
de nos miracles
Racine:
#5
ʿanīdan
adjectif
obstiné
Autres traductions possibles :
obstiné
têtu
entêté
rebelle
Racine:
