À propos de la sourate Ceux qui arrachent
Numéro
79
Nom arabe
النازعات
Versets
46
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
79
Ceux qui arrachent
Sourate 79 - Verset 17ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
idh'hab ilā fir'ʿawna innahu ṭaghā
Muhammad Hamidullah
«Va vers Pharaon. Vraiment, il s'est rebellé!»
Rachid Maach
« Rends-toi auprès de Pharaon qui se conduit en tyran.
Centre International Nur
« Va trouver Pharaon, car il a transgressé !
Analyse mot-à-mot
#1
idh'hab
verbe
va
Analyse linguistique :
aller
Autres traductions possibles :
va
aller
partir
s'en aller
Racine:
#2
ilā
préposition
vers
Analyse linguistique :
à
Autres traductions possibles :
à
vers
pour
en direction de
#3
fir'ʿawna
nom
Pharaon
Autres traductions possibles :
Pharaon
Pharaon
Pharaon
Pharaon
#4
innahu
particule
en vérité
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
en effet
certes
vraiment
il est
#5
ṭaghā
verbe
dépasser
Analyse linguistique :
dépassé
Autres traductions possibles :
dépassé
excédé
opprimé
tyrannisé
Racine:
