À propos de la sourate Ceux qui arrachent

Numéro

79

Nom arabe

النازعات

Versets

46

Révélation

Médinoise

Articles liés

2

79
Ceux qui arrachent
Sourate 79 - Verset 17

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

idh'hab ilā fir'ʿawna innahu ṭaghā

Muhammad Hamidullah

«Va vers Pharaon. Vraiment, il s'est rebellé!»

Rachid Maach

« Rends-toi auprès de Pharaon qui se conduit en tyran.

Centre International Nur

« Va trouver Pharaon, car il a transgressé !

Analyse mot-à-mot

#1

idh'hab

verbe

va

Analyse linguistique :

aller

Autres traductions possibles :

va
aller
partir
s'en aller
Racine:
#2

ilā

préposition

vers

Analyse linguistique :

à

Autres traductions possibles :

à
vers
pour
en direction de
#3

fir'ʿawna

nom

Pharaon

Autres traductions possibles :

Pharaon
Pharaon
Pharaon
Pharaon
#4

innahu

particule

en vérité

Analyse linguistique :

certes

Autres traductions possibles :

en effet
certes
vraiment
il est
#5

ṭaghā

verbe

dépasser

Analyse linguistique :

dépassé

Autres traductions possibles :

dépassé
excédé
opprimé
tyrannisé
Racine: