À propos de la sourate Il s'est renfrogné
Numéro
80
Nom arabe
عبس
Versets
42
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
80
Il s'est renfrogné
Sourate 80 - Verset 33فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
fa-idhā jāati l-ṣākhatu
Muhammad Hamidullah
Puis quand viendra le Fracas,
Rachid Maach
Mais lorsque retentira le Cri assourdissant,
Centre International Nur
Mais quand viendra la Clameur retentissante,
Analyse mot-à-mot
#1
fa-idhā
particule
donc
Analyse linguistique :
alors
Autres traductions possibles :
alors
donc
si
quand
#2
jāati
verbe
est venue
Autres traductions possibles :
est venue
est arrivée
est survenue
a atteint
Racine:
#3
l-ṣākhatu
nom
le fracas
Analyse linguistique :
le cri
Autres traductions possibles :
le cri
le bruit
l'appel
la clameur
Racine:
