À propos de la sourate L'abondance
Numéro
108
Nom arabe
الكوثر
Versets
3
Révélation
Médinoise
Articles liés
2
إِنَّآ أَعْطَيْنَـٰكَ ٱلْكَوْثَرَ
innā aʿṭaynāka l-kawthara
Muhammad Hamidullah
Nous t'avons certes, accordé l'Abondance.
Rachid Maach
Nous t’avons, en vérité, accordé d’immenses faveurs.
Centre International Nur
Nous t’avons certes donné un Fleuve d’Abondance.
Analyse mot-à-mot
innā
certainement
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
aʿṭaynāka
nous t'avons donné
Analyse linguistique :
donné
Autres traductions possibles :
l-kawthara
le fleuve
Analyse linguistique :
abondance
Autres traductions possibles :
Articles citant ce verset (2)

Ce verset est cité pour ancrer, dans la bouche et le cœur du lecteur, la certitude d’un don divin reçu malgré l’outrage et la moquerie : la Sourate Al-Kawthar (108:1) apparaît ici au creux du chapitre qui répond aux railleries des Quraychites et célèbre la descendance spirituelle, Fatima az-Zahra et la lignée des imâms, comme une richesse non temporelle mais éternelle; il est invoqué pour rappeler que cette abondance n’est pas une consolation vide mais le fondement d’une praxis — Salât et nahr — qui transforme l’épreuve en offrande, et pour opposer à la logique des camps et des peurs la force d’un héritage spirituel qui défie Iblis et les calculs humains; ainsi, le verset joue le rôle d’un phare théologique: il confirme la victoire intérieure, la postérité réelle qui ne se mesure pas en lignées visibles mais en grâce et en continuité sacrée au sein d’Ahl al-Bayt.

Ce verset est cité pour ouvrir la rencontre sur une note de gratitude et d’abondance divine, posé d’emblée comme le souffle qui anime tout le discours ; dans l’introduction, « Inna a’taynaka l-Kawthar » vient rappeler au cœur des auditeurs le don premier reçu, cette source qui légitime la prière, la Zakât et l’engagement communautaire dont il est question ensuite. Il est pris ici comme étendard contre un islam marchand : on reçoit le Kawthar pour donner, pour ériger des maisons de culte et de lumière, non pour spéculer ou s’enrichir au détriment des autres; il légitime la générosité et condamne la lâcheté. Spirituellement, le verset joue le rôle d’ancrage théologique : il assigne à l’homme véritable la mission de répondre à l’abondance par l’action pieuse, la prière et le partage, et montre que celui qui trahit ce don se prive de la dignité que confère la faveur divine.
