À propos de la sourate L'aube
Numéro
89
Nom arabe
الفجر
Versets
30
Révélation
Médinoise
Articles liés
23
89
L'aube
Sourate 89 - Verset 24يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
yaqūlu yālaytanī qaddamtu liḥayātī
Muhammad Hamidullah
Il dira: «Hélas! Que n'ai-je fait du bien pour ma vie future!
Rachid Maach
Il dira : « Si seulement j’avais œuvré pour le salut de mon âme ! »
Centre International Nur
Il dira : « Ah, Si seulement j’avais prévu (de faire le bien) pour ma vie (dans l’autre monde) ! »
Analyse mot-à-mot
#1
yaqūlu
verbe
dit
Autres traductions possibles :
dit
parle
exprime
déclare
Racine:
#2
yālaytanī
interjection
—
Analyse linguistique :
si seulement
Autres traductions possibles :
oh
si seulement
je voudrais
je souhaite
#3
qaddamtu
verbe
j'ai présenté
Autres traductions possibles :
j'ai présenté
j'ai avancé
j'ai offert
j'ai mis en avant
Racine:
#4
liḥayātī
préposition + nom
ma vie
Analyse linguistique :
pour ma vie
Autres traductions possibles :
ma vie
pour ma vie
à ma vie
de ma vie
Racine:
