À propos de la sourate L'enveloppante
Numéro
88
Nom arabe
الغاشية
Versets
26
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
88
L'enveloppante
Sourate 88 - Verset 23إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
illā man tawallā wakafara
Muhammad Hamidullah
Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,
Rachid Maach
Quant à celui qui préfère se détourner et persister dans l’impiété,
Centre International Nur
mais celui-là seul qui se détourne et mécroit,
Analyse mot-à-mot
#1
illā
particule
sauf
Autres traductions possibles :
sauf
excepté
à part
hors
#2
man
pronom relatif
qui
Autres traductions possibles :
qui
celui qui
celui
celui-là
#3
tawallā
verbe
se détourner
Analyse linguistique :
s'est détourné
Autres traductions possibles :
s'est détourné
a pris ses distances
s'est éloigné
s'est retiré
Racine:
#4
wakafara
verbe
et a renié
Analyse linguistique :
et a mécru
Autres traductions possibles :
et a mécru
et a renié
et a refusé
et a rejeté
Racine:
