À propos de la sourate L'enveloppante

Numéro

88

Nom arabe

الغاشية

Versets

26

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

88
L'enveloppante
Sourate 88 - Verset 6

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ

laysa lahum ṭaʿāmun illā min ḍarīʿin

Muhammad Hamidullah

Il n'y aura pour eux d'autre nourriture que des plantes épineuses [darî'],

Rachid Maach

Ils n’auront d’autres aliments que d’horribles plantes,

Centre International Nur

Ils n’auront pour toute nourriture que du Dhari‘,

Analyse mot-à-mot

#1

laysa

verbe

n'est pas

Analyse linguistique :

n'est

Autres traductions possibles :

n'est
pas
ne
aucun
Racine:
#2

lahum

pronom

à eux

Autres traductions possibles :

à eux
pour eux
leur
à leur
#3

ṭaʿāmun

nom

nourriture

Autres traductions possibles :

nourriture
alimentation
repas
plat
Racine:
#4

illā

particule

sauf

Autres traductions possibles :

sauf
excepté
à part
hormis
#5

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
à partir de
provenant de
#6

ḍarīʿin

nom

plante

Analyse linguistique :

herbe

Autres traductions possibles :

herbe
plante
végétation
fourrage
Racine: