À propos de la sourate L'enveloppante
Numéro
88
Nom arabe
الغاشية
Versets
26
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
88
L'enveloppante
Sourate 88 - Verset 6لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
laysa lahum ṭaʿāmun illā min ḍarīʿin
Muhammad Hamidullah
Il n'y aura pour eux d'autre nourriture que des plantes épineuses [darî'],
Rachid Maach
Ils n’auront d’autres aliments que d’horribles plantes,
Centre International Nur
Ils n’auront pour toute nourriture que du Dhari‘,
Analyse mot-à-mot
#1
laysa
verbe
n'est pas
Analyse linguistique :
n'est
Autres traductions possibles :
n'est
pas
ne
aucun
Racine:
#2
lahum
pronom
à eux
Autres traductions possibles :
à eux
pour eux
leur
à leur
#3
ṭaʿāmun
nom
nourriture
Autres traductions possibles :
nourriture
alimentation
repas
plat
Racine:
#4
illā
particule
sauf
Autres traductions possibles :
sauf
excepté
à part
hormis
#5
min
préposition
de
Autres traductions possibles :
de
parmi
à partir de
provenant de
#6
ḍarīʿin
nom
plante
Analyse linguistique :
herbe
Autres traductions possibles :
herbe
plante
végétation
fourrage
Racine:
