À propos de la sourate L'étoile

Numéro

53

Nom arabe

النجم

Versets

62

Révélation

Médinoise

Articles liés

9

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ

mā ḍalla ṣāḥibukum wamā ghawā

Muhammad Hamidullah

Votre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur

Rachid Maach

Votre compagnon ne s’est ni égaré, ni écarté du droit chemin.

Centre International Nur

Votre compagnon ne s’est pas égaré, pas plus qu’il ne s’est fourvoyé.

Analyse mot-à-mot

#1

pronom

quoi

Autres traductions possibles :

quoi
ce qui
ce que
que
#2

ḍalla

verbe

s'est égaré

Analyse linguistique :

égaré

Autres traductions possibles :

égaré
trompé
dévié
perdu
Racine:
#3

ṣāḥibukum

nom

votre compagnon

Analyse linguistique :

compagnon

Autres traductions possibles :

compagnon
ami
partenaire
associé
Racine:
#4

wamā

particule

et ce que

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
et ce que
et non
et pas
#5

ghawā

verbe

égarement

Analyse linguistique :

égaré

Autres traductions possibles :

égaré
s'égarer
dévié
trompé
Racine: