À propos de la sourate L'étoile

Numéro

53

Nom arabe

النجم

Versets

62

Révélation

Médinoise

Articles liés

9

أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ

allā taziru wāziratun wiz'ra ukh'rā

Muhammad Hamidullah

qu'aucune [âme] ne portera le fardeau (le péché) d'autrui,

Rachid Maach

Ecritures qui enseignent que nul n’aura à supporter le péché d’un autre,

Centre International Nur

(lesquels Feuillets indiquent que) nul ne portera le fardeau d’un autre,

Analyse mot-à-mot

#1

allā

particule

que

Autres traductions possibles :

que
ne
pas
non
#2

taziru

verbe

porter

Autres traductions possibles :

porter
charger
supporter
assumer
Racine:
#3

wāziratun

nom

responsable

Analyse linguistique :

fardeau

Autres traductions possibles :

fardeau
charge
poids
responsabilité
Racine:
#4

wiz'ra

nom

fardeau

Autres traductions possibles :

fardeau
charge
poids
responsabilité
Racine:
#5

ukh'rā

adjectif

autre

Autres traductions possibles :

autre
différente
secondaire
supplémentaire
Racine: