À propos de la sourate L'homme

Numéro

76

Nom arabe

الانسان

Versets

31

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُوا۟ جَنَّةً وَحَرِيرًا

wajazāhum bimā ṣabarū jannatan waḥarīran

Muhammad Hamidullah

et les rétribuera pour ce qu'ils auront enduré, en leur donnant le Paradis et des [vêtements] de soie,

Rachid Maach

Pour leur constance, le Seigneur les introduira au Paradis où ils seront revêtus de soie,

Centre International Nur

Pour leur patience, Il leur accordera en récompense le jardin du Paradis et (des vêtements) en soie.

Analyse mot-à-mot

#1

wajazāhum

verbe

et les a récompensés

Analyse linguistique :

et a récompensé

Autres traductions possibles :

et a récompensé
et a payé
et a compensé
et a donné
Racine:
#2

bimā

préposition

par

Autres traductions possibles :

par
avec
à cause de
selon
#3

ṣabarū

verbe

ont patienté

Autres traductions possibles :

ont patienté
ont enduré
ont supporté
ont persévéré
Racine:
#4

jannatan

nom

jardin

Analyse linguistique :

paradis

Autres traductions possibles :

jardin
paradis
verger
bois
Racine:
#5

waḥarīran

nom

soie

Autres traductions possibles :

soie
satin
tissu
textile
Racine: