À propos de la sourate L'homme

Numéro

76

Nom arabe

الانسان

Versets

31

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا

wa-udh'kuri is'ma rabbika buk'ratan wa-aṣīlan

Muhammad Hamidullah

Et invoque le nom de ton Seigneur, matin et après-midi;

Rachid Maach

Invoque le nom de ton Seigneur matin et soir.

Centre International Nur

Évoque le Nom de ton Seigneur au lever et au déclin du jour.

Analyse mot-à-mot

#1

wa-udh'kuri

verbe

et rappelle

Autres traductions possibles :

et rappelle
et mentionne
et évoque
et souviens
Racine:
#2

is'ma

nom

nom

Autres traductions possibles :

nom
appellation
titre
désignation
Racine:
#3

rabbika

nom

ton Seigneur

Analyse linguistique :

Seigneur

Autres traductions possibles :

Seigneur
Maître
Roi
Dieu
Racine:
#4

buk'ratan

nom

matin

Autres traductions possibles :

matin
aube
début
première
Racine:
#5

wa-aṣīlan

nom

et un soir

Analyse linguistique :

après-midi

Autres traductions possibles :

après-midi
soir
fin de journée
crépuscule
Racine: