À propos de la sourate L'inéluctable
Numéro
69
Nom arabe
الحاقة
Versets
52
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
69
L'inéluctable
Sourate 69 - Verset 13فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
fa-idhā nufikha fī l-ṣūri nafkhatun wāḥidatun
Muhammad Hamidullah
Puis, quand d'un seul souffle, on soufflera dans la Trompe,
Rachid Maach
Lorsqu’il sera soufflé, une seule fois, dans la Corne,
Centre International Nur
Lorsqu’il sera soufflé dans le Cor une fois, une seule,
Analyse mot-à-mot
#1
fa-idhā
particule
donc
Analyse linguistique :
alors
Autres traductions possibles :
alors
donc
quand
si
#2
nufikha
verbe
soufflé
Autres traductions possibles :
soufflé
expiré
insufflé
poussé
Racine:
#3
fī
préposition
dans
Autres traductions possibles :
dans
en
à
sur
#4
l-ṣūri
nom
la trompette
Analyse linguistique :
son
Autres traductions possibles :
son
image
photo
forme
Racine:
#5
nafkhatun
nom
souffle
Autres traductions possibles :
souffle
expiration
respiration
puff
Racine:
#6
wāḥidatun
adjectif
unique
Autres traductions possibles :
unique
seule
isolée
individuelle
Racine:
