À propos de la sourate L'inéluctable
Numéro
69
Nom arabe
الحاقة
Versets
52
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
wal-malaku ʿalā arjāihā wayaḥmilu ʿarsha rabbika fawqahum yawma-idhin thamāniyatun
Muhammad Hamidullah
Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus d'eux le Trône de ton Seigneur.
Rachid Maach
tandis que les anges se tiendront sur ses confins. Huit d’entre eux porteront, ce Jour-là, le Trône de ton Seigneur au-dessus d’eux.
Centre International Nur
Les Anges seront là, sur ses horizons. Huit d’entre eux, ce jour-là, porteront le Trône de ton Seigneur.
Analyse mot-à-mot
wal-malaku
le roi
Analyse linguistique :
le
Autres traductions possibles :
ʿalā
sur
Autres traductions possibles :
arjāihā
ses bords
Analyse linguistique :
bords
Autres traductions possibles :
wayaḥmilu
porte
Analyse linguistique :
et porte
Autres traductions possibles :
ʿarsha
trône
Autres traductions possibles :
rabbika
ton Seigneur
Analyse linguistique :
Seigneur
Autres traductions possibles :
fawqahum
au-dessus d'eux
Autres traductions possibles :
yawma-idhin
ce jour
Analyse linguistique :
ce jour-là
Autres traductions possibles :
thamāniyatun
huit
Autres traductions possibles :
