À propos de la sourate L'inéluctable

Numéro

69

Nom arabe

الحاقة

Versets

52

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

69

يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ

yawma-idhin tuʿ'raḍūna lā takhfā minkum khāfiyatun

Muhammad Hamidullah

Ce jour-là vous serez exposés; et rien de vous ne sera caché.

Rachid Maach

Lorsque, ce Jour-là, vous comparaîtrez, rien ni personne ne pourra être dissimulé.

Centre International Nur

En ce jour, vous comparaîtrez (devant Allah) et rien de vous ne sera tenu caché.

Analyse mot-à-mot

#1

yawma-idhin

nom

ce jour

Analyse linguistique :

ce jour-là

Autres traductions possibles :

jour
jour-là
ce jour
ce jour-là
#2

tuʿ'raḍūna

verbe

vous serez exposés

Analyse linguistique :

être présenté

Autres traductions possibles :

être exposé
être présenté
être montré
être affiché
Racine:
#3

particule

non

Autres traductions possibles :

non
pas
aucun
nul
Racine:
#4

takhfā

verbe

caché

Analyse linguistique :

cacher

Autres traductions possibles :

cacher
être caché
se cacher
disparaître
Racine:
#5

minkum

préposition

parmi vous

Analyse linguistique :

de vous

Autres traductions possibles :

de vous
de parmi vous
parmi vous
de votre part
#6

khāfiyatun

adjectif

secret

Analyse linguistique :

cachée

Autres traductions possibles :

cachée
invisible
secrète
occultée
Racine: