À propos de la sourate L'inéluctable

Numéro

69

Nom arabe

الحاقة

Versets

52

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

69

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ

wa-ammā man ūtiya kitābahu bishimālihi fayaqūlu yālaytanī lam ūta kitābiyah

Muhammad Hamidullah

Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il dira: «Hélas pour moi! J'aurai souhaité qu'on ne m'ait pas remis mon livre,

Rachid Maach

Quant à celui qui recevra le registre de ses œuvres dans la main gauche, il dira : « Si seulement je n’avais pas reçu le registre de mes œuvres,

Centre International Nur

Quant à celui qui aura reçu son Livre dans sa main gauche, il dira : « Ah, si seulement je n’avais point reçu mon Livre,

Analyse mot-à-mot

#1

wa-ammā

particule

et

Analyse linguistique :

quant à

Autres traductions possibles :

et
quant à
mais
en ce qui concerne
#2

man

pronom

qui

Autres traductions possibles :

qui
celui qui
celui
personne
#3

ūtiya

verbe

reçu

Analyse linguistique :

être donné

Autres traductions possibles :

donner
recevoir
être donné
être reçu
Racine:
#4

kitābahu

nom

son livre

Autres traductions possibles :

son livre
son écrit
son document
son ouvrage
Racine:
#5

bishimālihi

préposition

à gauche

Analyse linguistique :

avec sa main gauche

Autres traductions possibles :

à gauche
avec sa main gauche
par sa main gauche
dans sa main gauche
Racine:
#6

fayaqūlu

verbe

il dira

Analyse linguistique :

il dit

Autres traductions possibles :

alors il dit
donc il dit
puis il dit
il dit
Racine:
#7

yālaytanī

interjection

Analyse linguistique :

oh

Autres traductions possibles :

oh
si
je
que
#8

lam

particule

pas

Autres traductions possibles :

pas
non
n'ayant pas
ne
#9

ūta

verbe

donné

Analyse linguistique :

être donné

Autres traductions possibles :

donner
recevoir
être donné
être reçu
Racine:
#10

kitābiyah

nom

mon livre

Autres traductions possibles :

mon livre
mon écrit
mon document
ma lettre
Racine: