À propos de la sourate L'inéluctable

Numéro

69

Nom arabe

الحاقة

Versets

52

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

69

وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ

wa-innahu laḥasratun ʿalā l-kāfirīna

Muhammad Hamidullah

mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants,

Rachid Maach

ce qu’ils ne manqueront pas de regretter amèrement le Jour dernier.

Centre International Nur

Ce sera plutôt un sujet d’amers regrets pour les mécréants.

Analyse mot-à-mot

#1

wa-innahu

particule

et il

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
en
certes
vraiment
#2

laḥasratun

nom

regret

Autres traductions possibles :

regret
chagrin
déception
affliction
Racine:
#3

ʿalā

préposition

sur

Autres traductions possibles :

sur
au-dessus
contre
à
Racine:
#4

l-kāfirīna

nom

les mécréants

Autres traductions possibles :

les mécréants
les infidèles
les non-croyants
les renégats
Racine: