À propos de la sourate L'inéluctable
Numéro
69
Nom arabe
الحاقة
Versets
52
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
sakharahā ʿalayhim sabʿa layālin wathamāniyata ayyāmin ḥusūman fatarā l-qawma fīhā ṣarʿā ka-annahum aʿjāzu nakhlin khāwiyatin
Muhammad Hamidullah
qu'[Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les gens renversés par terre comme des souches de palmiers évidées.
Rachid Maach
qu’Allah a déchaîné contre eux sept nuits et huit jours consécutifs. Tu aurais pu voir leurs corps gisants au sol, tels des troncs de palmiers déracinés.
Centre International Nur
Qu’(Allah) envoya contre eux durant sept nuits et huit jours consécutifs ; on voyait alors les gens étendus inertes, tels des troncs creux de palmiers.
Analyse mot-à-mot
sakharahā
soumettre
Analyse linguistique :
soumis
Autres traductions possibles :
ʿalayhim
sur eux
Autres traductions possibles :
sabʿa
sept
Autres traductions possibles :
layālin
nuits
Autres traductions possibles :
wathamāniyata
huit
Autres traductions possibles :
ayyāmin
jours
Autres traductions possibles :
ḥusūman
réductions
Analyse linguistique :
déterminées
Autres traductions possibles :
fatarā
tu vois
Autres traductions possibles :
l-qawma
le peuple
Autres traductions possibles :
fīhā
dans
Analyse linguistique :
dedans
Autres traductions possibles :
ṣarʿā
victimes
Analyse linguistique :
abattus
Autres traductions possibles :
ka-annahum
comme s'ils
Autres traductions possibles :
aʿjāzu
tronc
Analyse linguistique :
troncs
Autres traductions possibles :
nakhlin
palmiers
Autres traductions possibles :
khāwiyatin
vides
Autres traductions possibles :
