À propos de la sourate L'inévitable

Numéro

56

Nom arabe

الواقعة

Versets

96

Révélation

Médinoise

Articles liés

6

وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ

waqalīlun mina l-ākhirīna

Muhammad Hamidullah

et un petit nombre parmi les dernières [générations],

Rachid Maach

en petit nombre parmi les dernières générations.

Centre International Nur

et peu seront (choisis) parmi les générations qui ont suivi.

Analyse mot-à-mot

#1

waqalīlun

adjectif

peu

Autres traductions possibles :

et
peu
rare
minime
Racine:
#2

mina

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
dans
à partir de
#3

l-ākhirīna

adjectif

les derniers

Analyse linguistique :

derniers

Autres traductions possibles :

derniers
finaux
ultimes
postérieurs
Racine:

Article citant ce verset (1)

Redevenir des hommes : Témoigner de la lumière divine
Redevenir des hommes : Témoigner de la lumière divine

Ce verset est cité pour installer dans le cœur du lecteur, au moment où l'article exhorte à redevenir Ummī et à rejoindre les mukhliṣīn, une image vivante de la récompense spirituelle promise à ceux qui se purifient du raisonnement idolâtre; il intervient précisément dans la section qui oppose le brouhaha des choix partisans à la quiétude d'une terre vierge intérieure, et il est appelé ici pour rappeler que la victoire eschatologique n'est pas une prise de pouvoir mais une rencontre intime avec une compagnie de lumière, des êtres au regard pur qui accueillent et soutiennent les témoins de Dieu; son rôle spirituel est d'encourager la renonciation aux débats stériles, d'orienter vers le tawḥīd humble et communiant, et d'offrir une consolation active — la promesse d'une proximité lumineuse qui légitime la mission collective de ceux qui choisissent Dieu seul.