À propos de la sourate L'inévitable

Numéro

56

Nom arabe

الواقعة

Versets

96

Révélation

Médinoise

Articles liés

6

56

بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ

bi-akwābin wa-abārīqa wakasin min maʿīnin

Muhammad Hamidullah

avec des coupes, des aiguières et un verre [rempli] d'une liqueur de source

Rachid Maach

portant des coupes et des aiguières remplies d’un vin puisé à une source vive

Centre International Nur

(portant) des coupes, des brocs et un verre rempli (d’un vin) coulant d’une source intarissable,

Analyse mot-à-mot

#1

bi-akwābin

nom

gobelets

Autres traductions possibles :

gobelets
tasses
vases
récipients
Racine:
#2

wa-abārīqa

particule

et carafes

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
et
et
et
#3

wakasin

nom

et coupe

Analyse linguistique :

coupe

Autres traductions possibles :

coupe
verre
gobelet
tasse
Racine:
#4

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
à partir de
provenant de
#5

maʿīnin

nom

source

Autres traductions possibles :

source
courant
flux
ressource
Racine: