À propos de la sourate L'inévitable

Numéro

56

Nom arabe

الواقعة

Versets

96

Révélation

Médinoise

Articles liés

6

56

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ

ʿalā an nubaddila amthālakum wanunshi-akum fī mā lā taʿlamūna

Muhammad Hamidullah

de vous remplacer par vos semblables, et vous faire renaître dans [un état] que vous ne savez pas.

Rachid Maach

de vous remplacer par d’autres hommes comme vous ou d’un aspect différent de celui que vous connaissez.

Centre International Nur

pour vous remplacer par d’autres comme vous, ni pour vous recréer en ce que vous ne sauriez connaître.

Analyse mot-à-mot

#1

ʿalā

préposition

sur

Autres traductions possibles :

sur
au-dessus
contre
à
#2

an

particule

que

Autres traductions possibles :

que
afin que
pour que
de
#3

nubaddila

verbe

nous changerons

Autres traductions possibles :

nous changerons
nous substituerons
nous modifierons
nous transformerons
Racine:
#4

amthālakum

nom

exemples

Autres traductions possibles :

exemples
semblables
analogies
parallèles
Racine:
#5

wanunshi-akum

verbe

nous créerons

Analyse linguistique :

nous créons

Autres traductions possibles :

nous créons
nous établissons
nous formons
nous produisons
Racine:
#6

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
à
sur
#7

pronom relatif

quoi

Analyse linguistique :

ce qui

Autres traductions possibles :

ce qui
quoi
ce que
que
#8

particule

non

Autres traductions possibles :

non
pas
aucun
nul
Racine:
#9

taʿlamūna

verbe

savez

Analyse linguistique :

vous savez

Autres traductions possibles :

vous savez
vous apprenez
vous connaissez
vous êtes informés
Racine: