À propos de la sourate L'obscurcissement

Numéro

81

Nom arabe

التكوير

Versets

29

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

81
L'obscurcissement
Sourate 81 - Verset 23

وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ

walaqad raāhu bil-ufuqi l-mubīni

Muhammad Hamidullah

il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon

Rachid Maach

Il a distinctement vu l’archange à l’horizon.

Centre International Nur

Il l’a bien vu à l’horizon où tout est clair.

Analyse mot-à-mot

#1

walaqad

particule

et certes

Analyse linguistique :

certainement

Autres traductions possibles :

et
certainement
en effet
vraiment
#2

raāhu

verbe

l'a vu

Autres traductions possibles :

l'a vu
l'a perçu
l'a observé
l'a regardé
Racine:
#3

bil-ufuqi

nom

l'horizon

Analyse linguistique :

horizon

Autres traductions possibles :

horizon
ciel
perspective
vue
Racine:
#4

l-mubīni

adjectif

le clair

Analyse linguistique :

clair

Autres traductions possibles :

clair
évident
manifest
distinct
Racine: