À propos de la sourate La caverne

Numéro

18

Nom arabe

الكهف

Versets

110

Révélation

Médinoise

Articles liés

63

18
La caverne
Sourate 18 - Verset 104

ٱلَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا

alladhīna ḍalla saʿyuhum fī l-ḥayati l-dun'yā wahum yaḥsabūna annahum yuḥ'sinūna ṣun'ʿan

Muhammad Hamidullah

Ceux dont l'effort, dans la vie présente, s'est égaré, alors qu'ils s'imaginent faire le bien.

Rachid Maach

Ce sont ceux qui croient bien agir ici-bas alors qu’en réalité ils œuvrent en pure perte. »

Centre International Nur

Ce sont ceux dont l’effort se sera perdu dans la vie en ce bas monde, mais qui pourtant croient bien agir.

Articles citant ce verset (2)

Les Dons de Dieu : Témoigner et Partager sans Arrogance
Les Dons de Dieu : Témoigner et Partager sans Arrogance

Ce verset est cité pour rappeler, avec douceur et gravité, que l’effort apparent peut être vain quand il naît de l’illusion du moi ; il intervient au moment où l’on met en garde contre le piège du raisonnement, de ce yaḥsabūn qui se persuade d’agir bien alors que ses œuvres se sont égarées dans la vie présente. Dans le fil du texte, il fait le lien entre la parabole des jardins et l’avertissement adressé aux croyants : ne t’approprie pas le don, ne calcule pas ton salut avec ton intellect, car l’éveil ne se mesure pas au ḥisāb humain. Il est cité pour briser l’orgueil tranquille qui naît des succès et réorienter vers la gratitude, le partage et l’inspiration divine ; son rôle spirituel est d’ouvrir le cœur à l’humilité, à la reconnaissance que les bienfaits viennent d’Allâhu et doivent devenir prétextes à élever autrui, non raisons d’arrogance.

Dhul-Qarnayn : Les Groupes - Episode 6
Dhul-Qarnayn : Les Groupes - Episode 6

Description des égarés dont l'effort dans la vie présente s'est égaré alors qu'ils s'imaginent faire le bien.