À propos de la sourate La caverne

Numéro

18

Nom arabe

الكهف

Versets

110

Révélation

Médinoise

Articles liés

63

18
La caverne
Sourate 18 - Verset 106

ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا۟ وَٱتَّخَذُوٓا۟ ءَايَـٰتِى وَرُسُلِى هُزُوًا

dhālika jazāuhum jahannamu bimā kafarū wa-ittakhadhū āyātī warusulī huzuwan

Muhammad Hamidullah

C'est que leur rétribution sera l'Enfer, pour avoir mécru et pris en raillerie Mes signes (enseignements) et Mes messagers.

Rachid Maach

Voilà ceux qui sont voués à la Géhenne pour avoir rejeté la foi et tourné Mes signes et Mes Messagers en dérision.

Centre International Nur

Telle sera leur rétribution : la Géhenne, puisqu’ils ont mécru et ont tourné en dérision Mes Signes et Mes Messagers.

Article citant ce verset (1)

Les Dons de Dieu : Témoigner et Partager sans Arrogance
Les Dons de Dieu : Témoigner et Partager sans Arrogance

Ce verset est cité pour ranimer en douceur et avec gravité la conscience de ceux qui, croyant bien faire par leur raisonnement, se perdent dans l’orgueil et l’inconscience : il surgit au cœur du propos juste après la parabole des deux jardins et l’avertissement contre le yaḥsabūn et le ḥisāb, pour rappeler que l’effort humain, s’il s’égare et se contente d’un calcul intellectuel, peut conduire à méconnaître les signes et à railler les messagers. On l’évoque ici non pour juger, mais pour éclairer le chemin de la gratitude et du partage, pour opposer au piège du raisonnement une vie centrée sur le cœur, l’inspiration et la reconnaissance qu’Allâhu donne toute grâce ; son rôle spirituel est d’être une sonnette d’alarme qui nous incite à transmettre nos dons humblement, à chercher la proximité par l’abandon au divin plutôt que par l’appropriation vaniteuse, et à éviter ainsi la perte de la lumière reçue.