À propos de la sourate La caverne
Numéro
18
Nom arabe
الكهف
Versets
110
Révélation
Médinoise
Articles liés
54
أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَـٰبَ ٱلْكَهْفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُوا۟ مِنْ ءَايَـٰتِنَا عَجَبًا
am ḥasib'ta anna aṣḥāba l-kahfi wal-raqīmi kānū min āyātinā ʿajaban
Muhammad Hamidullah
Penses-tu que les gens de la Caverne et d'ar-Raquîm ont constitué une chose extraordinaire d'entre Nos prodiges?
Rachid Maach
Penses-tu que l’histoire des gens de la caverne et d’Ar-Raqîm constitue le plus prodigieux de Nos miracles ?
Centre International Nur
Penserais-tu que les gens de la Caverne et de Ar-Raqîm soient les plus étonnants de Nos miracles ?
Analyse mot-à-mot
am
ou
Autres traductions possibles :
ḥasib'ta
tu pensais
Analyse linguistique :
pensais
Autres traductions possibles :
anna
que
Autres traductions possibles :
aṣḥāba
compagnons
Autres traductions possibles :
l-kahfi
le caveau
Analyse linguistique :
la caverne
Autres traductions possibles :
wal-raqīmi
et le registre
Analyse linguistique :
inscription
Autres traductions possibles :
kānū
étaient
Autres traductions possibles :
min
vous faites
Analyse linguistique :
de
Autres traductions possibles :
āyātinā
ءَايَـٰتِنَا
Analyse linguistique :
signes
Autres traductions possibles :
ʿajaban
merveille
Autres traductions possibles :
