À propos de la sourate La famille de 'imran
Numéro
3
Nom arabe
آل عمران
Versets
200
Révélation
Médinoise
Articles liés
38
وَلَا تَهِنُوا۟ وَلَا تَحْزَنُوا۟ وَأَنتُمُ ٱلْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
walā tahinū walā taḥzanū wa-antumu l-aʿlawna in kuntum mu'minīna
Muhammad Hamidullah
Ne vous laissez pas battre, ne vous affligez pas alors que vous êtes les supérieurs, si vous êtes de vrais croyants.
Rachid Maach
Ne fléchissez pas et ne vous affligez pas, car la victoire finale vous est acquise si vous restez attachés à la foi.
Centre International Nur
Ne lâchez pas pied et ne soyez pas attristés, car c’est vous qui êtes supérieurs si vous êtes croyants.
Article citant ce verset (1)

Ce verset est cité pour rappeler, d’une voix douce et ferme, que nous sommes appelés à ne pas nous laisser abattre ni attrister parce que la foi nous place au‑dessus des apparences et des forces contraires ; il revient dès l’introduction comme une boussole morale qui éclaire tout le développement sur la supériorité spirituelle. Dans le texte il surgit au moment où l’on oppose croyance intellectuelle et foi vécue, il est invoqué pour consoler les cœurs découragés, pour pousser chacun à passer de « j’essaie » à « je suis », et pour légitimer l’attitude imperturbable prêchée à l’exemple de Dhûl‑Qarnayn : face à l’injustice, la foi véritable ne vacille pas. Son rôle théologique ici est d’ancrer l’argument : le Tawhid qui se goûte transforme la faiblesse apparente en puissance collective, donne courage aux petits groupes et promet la victoire eschatologique, reliant intimement assurance intérieure et action dans le monde.
