À propos de la sourate La fumée

Numéro

44

Nom arabe

الدخان

Versets

59

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ

fa-ir'taqib yawma tatī l-samāu bidukhānin mubīnin

Muhammad Hamidullah

Eh bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible

Rachid Maach

Attends donc le jour où, du ciel, viendra une fumée bien visible

Centre International Nur

Attends donc le jour où le ciel fera venir une fumée bien visible,

Analyse mot-à-mot

#1

fa-ir'taqib

verbe

attends

Autres traductions possibles :

attends
sois patient
observe
regarde
Racine:
#2

yawma

nom

jour

Autres traductions possibles :

jour
journee
temps
moment
Racine:
#3

tatī

verbe

vient

Analyse linguistique :

venir

Autres traductions possibles :

venir
arriver
se présenter
apparaître
Racine:
#4

l-samāu

nom

le ciel

Analyse linguistique :

ciel

Autres traductions possibles :

ciel
firmament
espace
atmosphère
Racine:
#5

bidukhānin

nom

fumée

Autres traductions possibles :

fumée
vapeur
nuage
brume
Racine:
#6

mubīnin

adjectif

clair

Analyse linguistique :

évident

Autres traductions possibles :

clair
évident
manifest
distinct
Racine: