À propos de la sourate La fumée

Numéro

44

Nom arabe

الدخان

Versets

59

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ

yaghshā l-nāsa hādhā ʿadhābun alīmun

Muhammad Hamidullah

qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux.

Rachid Maach

qui enveloppera les hommes. « Voilà un châtiment douloureux. »

Centre International Nur

qui enveloppera les hommes : voilà donc un supplice très douloureux !

Analyse mot-à-mot

#1

yaghshā

verbe

couvre

Autres traductions possibles :

couvre
voile
enveloppe
masque
Racine:
#2

l-nāsa

nom

les gens

Autres traductions possibles :

les gens
les humains
les personnes
l'humanité
Racine:
#3

hādhā

pronom démonstratif

ceci

Analyse linguistique :

ce

Autres traductions possibles :

ce
cela
celui-ci
celui-là
#4

ʿadhābun

nom

châtiment

Autres traductions possibles :

châtiment
punition
torment
souffrance
Racine:
#5

alīmun

adjectif

douloureux

Autres traductions possibles :

douloureux
affligeant
terrible
pénible
Racine: