À propos de la sourate La fumée

Numéro

44

Nom arabe

الدخان

Versets

59

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ

wa-an lā taʿlū ʿalā l-lahi innī ātīkum bisul'ṭānin mubīnin

Muhammad Hamidullah

Ne vous montrez pas hautains vis-à-vis d'Allah, car je vous apporte une preuve évidente.

Rachid Maach

Ne refusez pas par orgueil d’obéir à Allah, je vous apporte des preuves évidentes.

Centre International Nur

Ne vous élevez pas contre Allah, je vous apporte une évidente preuve d’autorité.

Analyse mot-à-mot

#1

wa-an

particule

et

Analyse linguistique :

et que

Autres traductions possibles :

et
et que
et que ne
et que ne pas
#2

particule

non

Autres traductions possibles :

non
pas
aucun
nul
#3

taʿlū

verbe

élever

Analyse linguistique :

s'élever

Autres traductions possibles :

élever
s'élever
dominer
surpasser
Racine:
#4

ʿalā

préposition

sur

Autres traductions possibles :

sur
au-dessus
contre
par
Racine:
#5

l-lahi

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Le Dieu
L'Être suprême
Racine:
#6

innī

pronom

je

Autres traductions possibles :

certainement
en vérité
je
moi
#7

ātīkum

verbe

je vous donnerai

Autres traductions possibles :

donnerai
vous donnerai
je donnerai
je vous donnerai
Racine:
#8

bisul'ṭānin

nom

avec autorité

Analyse linguistique :

autorité

Autres traductions possibles :

autorité
pouvoir
domination
force
Racine:
#9

mubīnin

adjectif

clair

Autres traductions possibles :

clair
évident
manifeste
distinct
Racine: