À propos de la sourate La fumée
Numéro
44
Nom arabe
الدخان
Versets
59
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
wa-ut'ruki l-baḥra rahwan innahum jundun mugh'raqūna
Muhammad Hamidullah
Laisse la mer calme; [telle que tu l'as franchie] ce sont, des armées [vouées] à la noyade».
Rachid Maach
Laisse la mer béante, vos ennemis seront engloutis. »
Centre International Nur
Laisse la mer (derrière toi ouverte) et immobile, car les armées (qui te suivront) y seront noyées. »
Analyse mot-à-mot
wa-ut'ruki
laisse
Analyse linguistique :
et laisse
Autres traductions possibles :
l-baḥra
la mer
Autres traductions possibles :
rahwan
tranquillité
Analyse linguistique :
calme
Autres traductions possibles :
innahum
eux
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
jundun
troupes
Analyse linguistique :
troupe
Autres traductions possibles :
mugh'raqūna
noyés
Autres traductions possibles :
