À propos de la sourate La fumée

Numéro

44

Nom arabe

الدخان

Versets

59

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ

in hiya illā mawtatunā l-ūlā wamā naḥnu bimunsharīna

Muhammad Hamidullah

«Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités.

Rachid Maach

« Il n’y a rien après la mort, nous ne serons pas ressuscités.

Centre International Nur

« Il n’y aura que notre première mort, et nous ne serons point ressuscités.

Analyse mot-à-mot

#1

in

particule

comme

Analyse linguistique :

si

Autres traductions possibles :

si
en
lorsque
quand
#2

hiya

pronom

elle

Autres traductions possibles :

elle
cette
ceci
lui
#3

illā

particule

sauf

Autres traductions possibles :

sauf
excepté
à part
hors
#4

mawtatunā

nom

notre mort

Analyse linguistique :

mort

Autres traductions possibles :

mort
décès
mortalité
fin
Racine:
#5

l-ūlā

adjectif

la première

Autres traductions possibles :

la première
le premier
le premier cas
la première fois
Racine:
#6

wamā

particule

et ce que

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
et ce qui
et quoi
et que
#7

naḥnu

pronom

nous

Autres traductions possibles :

nous
notre
nous-mêmes
nous autres
#8

bimunsharīna

participe

répandus

Analyse linguistique :

réveillés

Autres traductions possibles :

réveillés
ressuscités
élevés
sortis
Racine: