À propos de la sourate La fumée

Numéro

44

Nom arabe

الدخان

Versets

59

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ

inna hādhā mā kuntum bihi tamtarūna

Muhammad Hamidullah

Voilà ce dont vous doutiez.

Rachid Maach

Voici le châtiment que vous mettiez en doute ! »

Centre International Nur

Voilà (les tourments) vous que mettiez en doute ! »

Analyse mot-à-mot

#1

inna

particule

en effet

Analyse linguistique :

certes

Autres traductions possibles :

en
certes
vraiment
sûrement
#2

hādhā

pronom démonstratif

ceci

Analyse linguistique :

ce

Autres traductions possibles :

ce
cela
celui-ci
ceci
#3

pronom

quoi

Autres traductions possibles :

quoi
ce que
ce qui
ce
#4

kuntum

verbe

vous étiez

Autres traductions possibles :

vous étiez
vous fûtes
vous avez été
vous êtes
Racine:
#5

bihi

préposition

par lui

Analyse linguistique :

par

Autres traductions possibles :

par
avec
en
dans
#6

tamtarūna

verbe

doutez

Analyse linguistique :

douter

Autres traductions possibles :

douter
soupçonner
contester
remettre en question
Racine: