À propos de la sourate La fumée
Numéro
44
Nom arabe
الدخان
Versets
59
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
44
La fumée
Sourate 44 - Verset 50إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ
inna hādhā mā kuntum bihi tamtarūna
Muhammad Hamidullah
Voilà ce dont vous doutiez.
Rachid Maach
Voici le châtiment que vous mettiez en doute ! »
Centre International Nur
Voilà (les tourments) vous que mettiez en doute ! »
Analyse mot-à-mot
#1
inna
particule
en effet
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
en
certes
vraiment
sûrement
#2
hādhā
pronom démonstratif
ceci
Analyse linguistique :
ce
Autres traductions possibles :
ce
cela
celui-ci
ceci
#3
mā
pronom
quoi
Autres traductions possibles :
quoi
ce que
ce qui
ce
#4
kuntum
verbe
vous étiez
Autres traductions possibles :
vous étiez
vous fûtes
vous avez été
vous êtes
Racine:
#5
bihi
préposition
par lui
Analyse linguistique :
par
Autres traductions possibles :
par
avec
en
dans
#6
tamtarūna
verbe
doutez
Analyse linguistique :
douter
Autres traductions possibles :
douter
soupçonner
contester
remettre en question
Racine:
