À propos de la sourate La fumée

Numéro

44

Nom arabe

الدخان

Versets

59

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

44
La fumée
Sourate 44 - Verset 50

إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ

inna hādhā mā kuntum bihi tamtarūna

Muhammad Hamidullah

Voilà ce dont vous doutiez.

Rachid Maach

Voici le châtiment que vous mettiez en doute ! »

Centre International Nur

Voilà (les tourments) vous que mettiez en doute ! »

Analyse mot-à-mot

#1

inna

particule

en effet

Analyse linguistique :

certes

Autres traductions possibles :

en
certes
vraiment
sûrement
#2

hādhā

pronom démonstratif

ceci

Analyse linguistique :

ce

Autres traductions possibles :

ce
cela
celui-ci
ceci
#3

pronom

quoi

Autres traductions possibles :

quoi
ce que
ce qui
ce
#4

kuntum

verbe

vous étiez

Autres traductions possibles :

vous étiez
vous fûtes
vous avez été
vous êtes
Racine:
#5

bihi

préposition

par lui

Analyse linguistique :

par

Autres traductions possibles :

par
avec
en
dans
#6

tamtarūna

verbe

doutez

Analyse linguistique :

douter

Autres traductions possibles :

douter
soupçonner
contester
remettre en question
Racine: