À propos de la sourate La fumée

Numéro

44

Nom arabe

الدخان

Versets

59

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ

yalbasūna min sundusin wa-is'tabraqin mutaqābilīna

Muhammad Hamidullah

Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face.

Rachid Maach

où les uns feront face aux autres, vêtus de soie fine et de brocart.

Centre International Nur

Ils y seront habillés en soie fine et en brocart et se tiendront face à face.

Analyse mot-à-mot

#1

yalbasūna

verbe

vêtent

Analyse linguistique :

portent

Autres traductions possibles :

portent
vêtent
revêtent
habillent
Racine:
#2

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
à partir de
depuis
#3

sundusin

nom

soie

Autres traductions possibles :

soie
tissu
étoffe
velours
#4

wa-is'tabraqin

nom

brocart

Autres traductions possibles :

brocart
tissu
étoffe
soie
#5

mutaqābilīna

participe

face à face

Analyse linguistique :

se faisant face

Autres traductions possibles :

se faisant face
se rencontrant
se confrontant
se faisant face à face
Racine: