À propos de la sourate La lune
Numéro
54
Nom arabe
القمر
Versets
55
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
54
La lune
Sourate 54 - Verset 11فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
fafataḥnā abwāba l-samāi bimāin mun'hamirin
Muhammad Hamidullah
Nous ouvrîmes alors les portes du ciel à une eau torrentielle,
Rachid Maach
Nous avons alors ouvert les portes du ciel à une pluie diluvienne
Centre International Nur
Nous ouvrîmes alors les portes du ciel qui (laissèrent s’échapper) des eaux impétueuses.
Analyse mot-à-mot
#1
fafataḥnā
particule
nous avons ouvert
Analyse linguistique :
alors
Autres traductions possibles :
alors
donc
ainsi
puis
Racine:
#2
abwāba
nom
portes
Autres traductions possibles :
portes
ouvertures
entrées
issues
Racine:
#3
l-samāi
nom
le ciel
Analyse linguistique :
ciel
Autres traductions possibles :
ciel
firmament
espace
atmosphère
Racine:
#4
bimāin
nom
eau
Autres traductions possibles :
eau
liquide
flot
matière
Racine:
#5
mun'hamirin
adjectif
déluge
Analyse linguistique :
ruisselant
Autres traductions possibles :
déluge
torrent
ruisselant
abondant
Racine: