À propos de la sourate La lune

Numéro

54

Nom arabe

القمر

Versets

55

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ

innā arsalnā ʿalayhim rīḥan ṣarṣaran fī yawmi naḥsin mus'tamirrin

Muhammad Hamidullah

Nous avons envoyé contre eux un vent violent et glacial, en un jour néfaste et interminable;

Rachid Maach

Nous avons suscité contre eux, en un jour funeste et interminable, un vent glacial

Centre International Nur

Nous envoyâmes contre eux, par un jour néfaste et sans fin, un vent impétueux et glacial,

Analyse mot-à-mot

#1

innā

particule

nous

Analyse linguistique :

certes

Autres traductions possibles :

en
nous
certes
vraiment
#2

arsalnā

verbe

أَرْسَلْنَا

Analyse linguistique :

nous avons envoyé

Autres traductions possibles :

nous avons envoyé
nous avons expédié
nous avons fait parvenir
nous avons transmis
Racine:
#3

ʿalayhim

préposition + pronom

sur eux

Autres traductions possibles :

sur eux
à eux
contre eux
pour eux
Racine:
#4

rīḥan

nom

vent

Autres traductions possibles :

vent
air
souffle
brise
Racine:
#5

ṣarṣaran

nom

bruit

Analyse linguistique :

tempête

Autres traductions possibles :

tempête
ouragan
vent
bourrasque
Racine:
#6

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
à
par
#7

yawmi

nom

jour

Autres traductions possibles :

jour
journée
temps
moment
Racine:
#8

naḥsin

nom

malchance

Analyse linguistique :

malheur

Autres traductions possibles :

malheur
négativité
mauvais
infortune
Racine:
#9

mus'tamirrin

adjectif

continu

Autres traductions possibles :

continu
perpétuel
durable
constant
Racine: