À propos de la sourate La lune

Numéro

54

Nom arabe

القمر

Versets

55

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ

wanabbi'hum anna l-māa qis'matun baynahum kullu shir'bin muḥ'taḍarun

Muhammad Hamidullah

Et informe-les que l'eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira à son tour.

Rachid Maach

Informe-les qu’ils auront accès à l’eau à tour de rôle avec la chamelle. »

Centre International Nur

Préviens-les que l’eau sera partagée entre eux (et la chamelle) et qu’ils en boiront chacun un jour.

Analyse mot-à-mot

#1

wanabbi'hum

verbe

informe-les

Analyse linguistique :

et informe-les

Autres traductions possibles :

et informe-les
et annonce-leur
et préviens-les
et avertis-les
Racine:
#2

anna

particule

que

Autres traductions possibles :

que
que
que
que
#3

l-māa

nom

l'eau

Autres traductions possibles :

l'eau
le liquide
l'humidité
le flot
Racine:
#4

qis'matun

nom

part

Analyse linguistique :

répartition

Autres traductions possibles :

partage
répartition
division
quota
Racine:
#5

baynahum

préposition

entre eux

Analyse linguistique :

entre

Autres traductions possibles :

entre
parmi
au milieu
entre eux
Racine:
#6

kullu

adjectif

tout

Autres traductions possibles :

tout
chaque
l'ensemble
tous
Racine:
#7

shir'bin

nom

boisson

Analyse linguistique :

portion

Autres traductions possibles :

boisson
gorgée
prise
portion
Racine:
#8

muḥ'taḍarun

adjectif

présent

Autres traductions possibles :

présent
réuni
réservé
préparé
Racine: