À propos de la sourate La lune

Numéro

54

Nom arabe

القمر

Versets

55

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ

niʿ'matan min ʿindinā kadhālika najzī man shakara

Muhammad Hamidullah

à titre de bienfait de Notre part: ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant.

Rachid Maach

par un effet de Notre grâce. C’est ainsi que Nous récompensons ceux qui se montrent reconnaissants.

Centre International Nur

Ce fut un bienfait de Notre part, et c’est ainsi que Nous récompensons celui qui sait rendre grâces.

Analyse mot-à-mot

#1

niʿ'matan

nom

bienfait

Autres traductions possibles :

bienfait
don
grâce
faveur
Racine:
#2

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
provenant
issu
#3

ʿindinā

locution

chez nous

Analyse linguistique :

près de nous

Autres traductions possibles :

près de nous
chez nous
à nous
en notre possession
Racine:
#4

kadhālika

adverbe

ainsi

Autres traductions possibles :

ainsi
de cette manière
de cette façon
comme cela
#5

najzī

verbe

nous récompenserons

Analyse linguistique :

nous récompensons

Autres traductions possibles :

récompensons
nous récompensons
nous donnons
nous payons
Racine:
#6

man

pronom relatif

qui

Autres traductions possibles :

qui
celui qui
celui
celui-ci
#7

shakara

verbe

a remercié

Analyse linguistique :

remercier

Autres traductions possibles :

remercier
gratifier
reconnaître
exprimer
Racine: