À propos de la sourate La lune
Numéro
54
Nom arabe
القمر
Versets
55
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
walaqad rāwadūhu ʿan ḍayfihi faṭamasnā aʿyunahum fadhūqū ʿadhābī wanudhuri
Muhammad Hamidullah
En effet, ils voulaient séduire ses hôtes. Nous aveuglâmes leurs yeux «Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements».
Rachid Maach
Ils avaient exigé de Loth que ses hôtes leur soient livrés, mais Nous les avons frappés de cécité : « Goûtez donc Mon châtiment contre lequel Je vous avais mis en garde ! »
Centre International Nur
Ils voulaient porter atteinte à l’honneur de ses hôtes, mais Nous les privâmes de leur vue (en leur disant) : « Goûtez donc Mon Supplice et Mes Menaces ! »
Analyse mot-à-mot
walaqad
et certes
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
rāwadūhu
tentèrent
Autres traductions possibles :
ʿan
de
Analyse linguistique :
sur
Autres traductions possibles :
ḍayfihi
invité
Autres traductions possibles :
faṭamasnā
effaçâmes
Analyse linguistique :
nous avons effacé
Autres traductions possibles :
aʿyunahum
leurs yeux
Analyse linguistique :
yeux
Autres traductions possibles :
fadhūqū
goûtez
Autres traductions possibles :
ʿadhābī
mon châtiment
Analyse linguistique :
châtiment
Autres traductions possibles :
wanudhuri
et nous avertissons
Analyse linguistique :
et avertissements
Autres traductions possibles :
