À propos de la sourate La lune

Numéro

54

Nom arabe

القمر

Versets

55

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ

walaqad ṣabbaḥahum buk'ratan ʿadhābun mus'taqirrun

Muhammad Hamidullah

En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit.

Rachid Maach

Au matin, un châtiment interminable s’abattit sur eux.

Centre International Nur

Le lendemain, au petit jour, un supplice continu fondit sur eux.

Analyse mot-à-mot

#1

walaqad

particule

et certes

Analyse linguistique :

certainement

Autres traductions possibles :

et
certainement
en effet
vraiment
#2

ṣabbaḥahum

verbe

les a réveillés

Analyse linguistique :

matin

Autres traductions possibles :

aube
matin
réveil
lever
Racine:
#3

buk'ratan

nom

matinée

Analyse linguistique :

matin

Autres traductions possibles :

matin
aube
début
première
Racine:
#4

ʿadhābun

nom

châtiment

Autres traductions possibles :

châtiment
punition
torment
souffrance
Racine:
#5

mus'taqirrun

adjectif

établi

Analyse linguistique :

stable

Autres traductions possibles :

stable
fixe
établi
permanent
Racine: