À propos de la sourate La nuit

Numéro

92

Nom arabe

الليل

Versets

21

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

alladhī yu'tī mālahu yatazakkā

Muhammad Hamidullah

qui donne ses biens pour se purifier

Rachid Maach

a dépensé ses biens pour se purifier,

Centre International Nur

qui dépense de ses biens pour se purifier,

Analyse mot-à-mot

#1

alladhī

pronom

celui

Autres traductions possibles :

celui
qui
le
celui qui
Racine:
#2

yu'tī

verbe

donner

Analyse linguistique :

donne

Autres traductions possibles :

donne
accorde
offre
fournit
Racine:
#3

mālahu

nom

son argent

Analyse linguistique :

richesse

Autres traductions possibles :

argent
richesse
bien
propriété
Racine:
#4

yatazakkā

verbe

se purifier

Autres traductions possibles :

se purifier
se nettoyer
se sanctifier
se purifier spirituellement
Racine: