À propos de la sourate La plume
Numéro
68
Nom arabe
القلم
Versets
52
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
إِنَّا بَلَوْنَـٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
innā balawnāhum kamā balawnā aṣḥāba l-janati idh aqsamū layaṣrimunnahā muṣ'biḥīna
Muhammad Hamidullah
Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvé les propriétaires du verger qui avaient juré d'en faire la récolte au matin,
Rachid Maach
Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvé les propriétaires du verger qui s’étaient juré d’en faire la récolte de bon matin
Centre International Nur
Nous les avons éprouvés comme Nous avions autrefois éprouvé les propriétaires du jardin et qui s’étaient juré de procéder à sa récolte au petit jour
Analyse mot-à-mot
innā
nous
Autres traductions possibles :
balawnāhum
nous avons éprouvé
Analyse linguistique :
éprouvé
Autres traductions possibles :
kamā
comme
Autres traductions possibles :
balawnā
nous avons éprouvé
Analyse linguistique :
éprouvé
Autres traductions possibles :
aṣḥāba
compagnons
Autres traductions possibles :
l-janati
le paradis
Analyse linguistique :
paradis
Autres traductions possibles :
idh
quand
Autres traductions possibles :
aqsamū
ont juré
Autres traductions possibles :
layaṣrimunnahā
ils récolteront
Analyse linguistique :
récolter
Autres traductions possibles :
muṣ'biḥīna
matin
Analyse linguistique :
au matin
Autres traductions possibles :
